해당 전의 배송지 주석에서 위열의 두 동생에 대해 언급하기 위해 인용한 자료는 『부함집 傅咸集』입니다.


또한, '楷'의 음은 '개'가 아니라 '해'입니다.

조회 수 :
1179
등록일 :
2018.08.25
12:18:49 (*.158.98.69)
엮인글 :
http://rexhistoria.net/community_translators/161599/74e/trackback
게시글 주소 :
http://rexhistoria.net/161599

코렐솔라

2018.09.05
15:52:22
(*.46.174.164)
넵 감사합니다. 반영하겠습니다. 일단은 부함집: ~~~ 로 하겠지만 혹시 臣松之案舊事及傅咸集 부분을 어떻게 하면 좋을지 제안해 주시면 확인후 반영하도록 하겠습니다. 감사합니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 번역가 게시판 공지 사항 코렐솔라 2013-08-02 5514
74 (아마추어 번역 연습) 진서 조지열전 [2] 독우 2020-07-28 164
73 (아마추어 번역 연습) 계속 여부에 관하여 [2] file 독우 2020-05-28 380
72 한 장수의 공은 만 개의 뼈다귀, 당재자전(唐才子傳) 조송편 (아마추어 번역 연습) 독우 2020-05-28 161
71 차라리 풀칠이나 하는 나그네가 되겠다. 송사 목수열전 (아마추어 번역 연습) [1] 독우 2020-05-27 411
70 독수로 든 술잔은 무기보다 무섭다, 신오대사 이습길열전 (아마추어 번역 연습) 독우 2020-05-25 153
69 탐라에 간 사마씨, 구오대사 사마업열전 (아마추어 번역 연습) [2] 독우 2020-05-24 239
68 진서 제갈회열전 (아마추어 번역 연습) 독우 2020-05-24 155
67 懷、孟間 해석에 대한 궁금증 [2] 독우 2020-05-21 218
66 설원 신술(臣術)편 [1] (아마추어 번역 연습) 독우 2020-05-19 166
65 금사 원호문열전 (아마추어 번역 연습) 독우 2020-05-18 163
64 한서 정숭전 (아마추어 번역 연습) 독우 2020-05-17 164
63 한서 윤상전 (아마추어 번역 연습) [3] 독우 2020-05-16 303
62 한서 문옹전 (아마추어 번역 연습) [3] 독우 2020-05-16 613
61 사민월령(四民月令) 번역 일부 (아마추어 번역 연습) [2] 독우 2020-05-13 223
60 (아마추어 번역 연습) 후한서 정현열전(1차수정) [6] 독우 2020-04-22 387
59 (아마추어 번역 연습) 예주종사윤주비(豫州從事尹宙碑) [4] 독우 2020-04-17 288
58 삼국지 갤러리에 최근 올라온 번역 글 구라뱅뱅 2020-04-16 341
57 촉서 강유전과 화양국지 유후주지 번역에 대해 건의드립니다. [9] 서현12 2018-12-11 1415
» 『삼국지』 「위서 위진전」의 배송지 주에 대해 [1] 전언겸 2018-08-25 1179
55 진서 호분열전 번역 오류 1건 [2] 무명 2018-08-20 1060