父周曷朱,一名乞冀加,並為部落小率。

조부 사혁우(耶奕于), 부친 주갈주(周曷朱)는 다른 이름이 걸기가(乞冀加)로 모두 작은 부락(部落)을 거느렸다.

勒生時赤光滿室,白氣自天屬于中庭,見者咸異之。

석륵전을 번역하는 데 여러워서 부탁드립니다.(번역은 처음 해봅니다.)
조회 수 :
301
등록일 :
2020.12.30
14:19:46 (*.254.53.179)
엮인글 :
http://rexhistoria.net/community_translators/171282/734/trackback
게시글 주소 :
http://rexhistoria.net/171282

한은

2020.12.30
22:23:23
(*.143.175.95)
勒生時赤光滿室,白氣自天屬於中庭,見者鹹異之。
석륵이 태어났을 시기 붉은 빛이 방에 가득 찼고, 흰 기운이 하늘에서 마당 가운데로 이어지니, 이를 본 사람들은 모두 기이하다 여겼다.

씅씅이

2021.01.28
10:01:02
(*.254.53.179)
현재 씅씅이 계정으로 이동했습니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 번역가 게시판 공지 사항 코렐솔라 2013-08-02 6504
87 진서 충의전에 대한 궁금증 [2] 씅씅이 2021-01-30 191
86 십국춘추 선주군사 열전 씅씅이 2021-01-27 171
85 십육국춘추 유현 열전(아마추어 번역 연습) 씅씅이 2021-01-20 154
84 송서 효목조황후 조안종 열전(아마추어 번역 연습) [1] 씅씅이 2021-01-18 159
83 위서 탁발륙, 탁발인, 탁발수락 열전(아마추어 번역 연습) [3] 씅씅이 2021-01-17 206
82 위서 탁발영문 열전(아마추어 번역 연습) [2] 씅씅이 2021-01-16 185
81 (보충 자료)북사 탁발흘나 열전(아마추어 번역 연습) 씅씅이 2021-01-16 159
80 위서 탁발흘나 열전(아마추어 번역 연습) [2] 씅씅이 2021-01-16 239
79 십국춘추 [1] 씅씅이 2021-01-15 205
78 번역 요청 [4] 재형 2021-01-14 322
77 구당서 진종권 열전 일부번역 [2] 씅씅이 2021-01-13 279
76 송사 고종기 일부 질문 [1] 씅씅이 2021-01-02 219
» 석륵전 상 일부 번역 요청 [2] 료라이 2020-12-30 301
74 진서 조지열전(아마추어 번역 연습) [2] 독우 2020-07-28 854
73 (아마추어 번역 연습) 계속 여부에 관하여 [2] file 독우 2020-05-28 993
72 한 장수의 공은 만 개의 뼈다귀, 당재자전(唐才子傳) 조송편 (아마추어 번역 연습) 독우 2020-05-28 702
71 차라리 풀칠이나 하는 나그네가 되겠다. 송사 목수열전 (아마추어 번역 연습) [1] 독우 2020-05-27 1027
70 독수로 든 술잔은 무기보다 무섭다, 신오대사 이습길열전 (아마추어 번역 연습) 독우 2020-05-25 694
69 탐라에 간 사마씨, 구오대사 사마업열전 (아마추어 번역 연습) [2] 독우 2020-05-24 853
68 진서 제갈회열전 (아마추어 번역 연습) 독우 2020-05-24 712