刘玄汉昭烈帝之曽孙甘陵王永之孙也永以咸熙元年东迁洛阳拜奉车都尉封为乡侯值永嘉大乱刘氏子孙绝灭唯玄奔蜀雄署为安乐公以嗣后主后永和三年讨势孙盛参戎行见玄于成都云
유현(劉玄)은, 한소열제(汉昭烈帝, 유비)의 증손으로, 감릉왕(甘陵王) 영(永)의 손자이다. 함의(咸熙) 원년, 동쪽의 낙양(洛阳)으로 이동하여, 봉거도위(奉车都尉)에 임명되고, 향후(乡侯)에 봉해졌다. 영가(永嘉) 시기에 대란(大乱, 영가의 난)이 일어나자 유씨(劉氏)의 자손이 끊어져 멸망했는데, 오직 (유)현만이 촉(蜀)으로 달아났고, 그곳에 우두머리의 의해 안락공(安乐公)으로 봉해져 후주(后主, 유선)의 뒤를 이었다. 영화(永和) 3년, (성한을) 토벌했을 때 군대를 이끌고 순찰하던 손성(孙盛)을 만났고, (이후) 성도(成都)로 돌아갔다.
=========
표점이 없어서 틀린 부분이 있을 수 있으니 그 부분은 지적바랍니다.
조회 수 :
108
등록일 :
2021.01.20
23:17:33 (*.254.53.179)
엮인글 :
http://rexhistoria.net/community_translators/171591/ff2/trackback
게시글 주소 :
http://rexhistoria.net/171591
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 번역가 게시판 공지 사항 코렐솔라 2013-08-02 6435
87 진서 충의전에 대한 궁금증 [2] 씅씅이 2021-01-30 121
86 십국춘추 선주군사 열전 씅씅이 2021-01-27 112
» 십육국춘추 유현 열전(아마추어 번역 연습) 씅씅이 2021-01-20 108
84 송서 효목조황후 조안종 열전(아마추어 번역 연습) [1] 씅씅이 2021-01-18 121
83 위서 탁발륙, 탁발인, 탁발수락 열전(아마추어 번역 연습) [3] 씅씅이 2021-01-17 166
82 위서 탁발영문 열전(아마추어 번역 연습) [2] 씅씅이 2021-01-16 143
81 (보충 자료)북사 탁발흘나 열전(아마추어 번역 연습) 씅씅이 2021-01-16 119
80 위서 탁발흘나 열전(아마추어 번역 연습) [2] 씅씅이 2021-01-16 201
79 십국춘추 [1] 씅씅이 2021-01-15 159
78 번역 요청 [4] 재형 2021-01-14 279
77 구당서 진종권 열전 일부번역 [2] 씅씅이 2021-01-13 225
76 송사 고종기 일부 질문 [1] 씅씅이 2021-01-02 178
75 석륵전 상 일부 번역 요청 [2] 료라이 2020-12-30 258
74 진서 조지열전(아마추어 번역 연습) [2] 독우 2020-07-28 817
73 (아마추어 번역 연습) 계속 여부에 관하여 [2] file 독우 2020-05-28 959
72 한 장수의 공은 만 개의 뼈다귀, 당재자전(唐才子傳) 조송편 (아마추어 번역 연습) 독우 2020-05-28 662
71 차라리 풀칠이나 하는 나그네가 되겠다. 송사 목수열전 (아마추어 번역 연습) [1] 독우 2020-05-27 988
70 독수로 든 술잔은 무기보다 무섭다, 신오대사 이습길열전 (아마추어 번역 연습) 독우 2020-05-25 654
69 탐라에 간 사마씨, 구오대사 사마업열전 (아마추어 번역 연습) [2] 독우 2020-05-24 794
68 진서 제갈회열전 (아마추어 번역 연습) 독우 2020-05-24 676