益部耆舊傳曰:安,廣漢人。少事聘士楊厚,究極圖籍,游覽京師,還家講授,與董扶俱以學行齊聲。郡請功曹,州辟治中別駕,終不久居。舉孝廉茂才,太尉載辟,除博士,公車徵,皆稱疾不就。州牧劉焉表薦安味精道度,厲節高邈,揆其器量,國之元寶,宜處弼疑之輔,以消非常之咎。玄纁之禮,所宜招命。王塗隔塞,遂無聘命。年七十九,建安七年卒,門人慕仰,為立碑銘。後丞相亮問秦宓以安所長,宓曰:「記人之善,忘人之過。」

 

익부기구전(益部耆舊傳)에 이르길:임안(任安)은,광한(廣漢)사람이다. 어려서부터 빙사 양후를 섬겼고 도적을 궁구하였으며 경사를 유람하고는 집에 돌아와 강학에 종사하였는데 동부와 학식과 행실의 명성을 더불어 하였다. 군에서는 공조로 청하고 주에서는 치중별가로 징벽하였으나 끝내 오래 머무르지 않았다. 효렴, 무재로 천거하고 태위가 수레를 보내 징벽하였고 박사에 제수하고 공거로 징벽하였는데 모두 병을 칭해 나아가지 않았다. 주목 유언은 표를 올려 임안을 천거하며 법도를 깊이 깨닫고 절조가 고상하며 그 기량을 헤아려보면 나라의 보물이니 응당 군왕을 보좌하는 신하로 두어 비상의 잘못을 없애는데 활용해야 한다고 하였다. 현사를 초빙하는 예법에 의하면 응당 초빙하여야 하나 왕도가 격절되어 마침내 초빙의 명령이 없었다. 나이 79세, 건안 7년에 죽으니 문인들이 앙모하여 비명을 세웠다. 이후에 승상 제갈량이 진밀에게 임안의 장점을 물어보자 진밀이 말하길 :「사람들의 좋은 점을 기억하고 사람들의 잘못을 잊었습니다.」라 하였다.

 

劉向七略曰:孔子三見哀公,作三朝記七篇,今在大戴禮。臣松之案:中經部有孔子三朝八卷,一卷目錄,餘者所謂七篇。

 

유향은 <칠략>에서 공자가 애공을 세번 만나고 <삼조기> 7편을 작성했다고 했는데 지금 대대례(大戴禮)에 있다. 신 송지가 생각건대 <중경부>에 <공자삼조> 8권이 기록되어 있는데 한권은 목록이고, 그 나머지가 유향이 말한 일곱 편입니다.

 

臣松之案:今論語作棘子成。子成曰:「君子質而已矣,何以文為!」屈於子貢之言,故謂之誤也。

 

신 송지가 생각건대 : 지금의 <논어>에는 극자성이라고 쓰여 있습니다, 극자성은

 

"군자의 조건은 질박하면 충분한데, 어찌 문채가 필요하겠습니까?"

 

라고 하였는데 자공의 말에 굴복하였습니다. 그러므로 (본전에서) 잘못이라고 말한 것입니다.

 

 

河圖括地象曰:岷山之地,上為東井絡,帝以會昌,神以建福,上為天井。左思蜀都賦曰:遠則岷山之精,上為井絡,天地運期而會昌,景福(肹)〔肸〕蠁而興作。

 

주: 하도괄지상(河圖括地象)에 말하기를

“민산(岷山)의 땅은 위로 정수(井宿)와 이어지매 천제(天帝)는 이로써 창성(昌盛)하게 되고[會昌] 신령(神靈)은 이로써 복(福)을 내리니 위로는 천정(天井)이 되는 것이다.” 하였고 좌사(左思)의 촉도부(蜀都賦)에 말하기를 “멀리는 민산(岷山)의 정기(精氣)가 위로 정수(井宿)와 이어지매 천지(天地)는 시운을 얻고 큰 복이 창성하며 드넓게[肸蠁] 일어나게 된다.”

 

하였다.

 

帝王世紀曰:鯀納有莘氏女曰志,是為脩己。上山行,見流星貫昴,夢接意感,又吞神珠,臆圮胸折,而生禹於石紐。譙周蜀本紀曰:禹本汶山廣柔縣人也,生於石紐,其地名刳兒坪,見世帝紀。

 

제왕세기(帝王世紀)에서 이르길: 곤(鯀)은 유신(有莘)의 딸 지(志)를 아내로 맞이했다. 이가 수기(脩己)이다. (그녀는) 산에 올라가는 중에 유성(流星)이 묘성(昴星)을 관통하는 것을 보고 꿈속에서 감응이 있고 또한 신주(神珠)를 삼키고 배가 갈렸는데 석뉴에서 우를 낳았다.

 

초주譙周가 『촉본기蜀本紀』에서 말하길, "우임금禹王은 본래 문산汶山 광유현廣柔縣 사람이다. 석뉴石紐(사천성 문천현 서북)에서 태어났는데, 그 지명은 고아평刳兒坪이고, 세제기(世帝紀)에 보인다."

 

蜀記曰:三皇乘祗車出谷口。未詳宓所由知為斜谷也。

 

『촉기蜀記』에서 이르길, “삼황三皇이 기거(祗車, 신화 속에 나오는 하늘을 날 수 있는 수레)를 타고서 곡구谷口(계곡이나 골짜기의 입구)에서 나왔다.”라 하였는데 진밀이 무엇으로 말미암아 야곡으로 알고 있는지는 상세하지 않습니다.


ps. 미번역된 부분은 번역하고 가존의 번역중 문제가 있어 보이는 부분은 수정했습니다

 

조회 수 :
773
등록일 :
2016.08.02
20:31:30 (*.226.145.238)
엮인글 :
http://rexhistoria.net/dragonrz/157697/8af/trackback
게시글 주소 :
http://rexhistoria.net/157697

'1' 댓글

코렐솔라

2016.08.04
15:46:14
(*.46.174.164)
번역 감사합니다. 진밀의 임안에 대한 평이 기억에 남는군요. 반영하였습니다.
옵션 :
:
:
:
:
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
62 진서 양준열전(附 양요, 양제열전) [1] dragonrz 2017-07-27 275
61 진서 순의열전 [1] dragonrz 2017-07-26 204
60 진서 왕준열전 [3] dragonrz 2017-07-09 285
59 진서 왕침열전 [1] dragonrz 2017-07-07 192
58 삼국지 촉서 목황후전 배송지 주석(번역) [1] dragonrz 2017-03-07 739
57 삼국지 촉서 극정전 배송지 주석(번역) [1] dragonrz 2017-03-07 685
56 삼국지 위서 위기전 배송지 주석(번역) [1] dragonrz 2017-02-22 381
55 삼국지 위서 원소전 배송지 주석(번역) [1] dragonrz 2017-02-21 370
54 삼국지 원소전 배송지주의 심배가 원담에게 보낸 편지 재번역 [1] dragonrz 2017-02-20 569
53 진서 배헌열전 [2] dragonrz 2017-01-14 456
52 진서 배해열전 [2] dragonrz 2017-01-14 489
51 진서 배외열전 [1] dragonrz 2017-01-14 470
50 삼국지 위서 장홍전 배송지 주석(번역) [1] dragonrz 2016-11-09 497
49 통감기사본말 제8권 《환관에 의해 한나라가 멸망하다.》-1 dragonrz 2016-10-08 605
48 삼국지 위서 제왕기 배송지 주석(번역2) [1] dragonrz 2016-10-05 525
47 삼국지 위서 제왕기 배송지 주석(번역1) [1] dragonrz 2016-10-04 445
46 삼국지 위서 원환전 배송지 주석(번역) [1] dragonrz 2016-09-13 445
45 삼국지 위서 문소견황후전 배송지 주석(일부번역) dragonrz 2016-08-27 552
44 삼국지 위서 무선변황후전 배송지 주석(번역) [1] dragonrz 2016-08-03 671
» 삼국지 촉서 진밀전 배송지 주석(번역) [1] dragonrz 2016-08-02 773