신장공기『信長公記』 수권(首卷)
1. 오와리 국이 강 상류와 하류를 경계로 나뉜 것에 대하여 (尾張国かみ下わかちの事)
오와리[1] 국(尾張国) 은 여덟 개의 군(郡)이다. 위 네 개의 군[2] 은 슈고다이(守護代)[3] 오다 이세노카미(織田伊勢守)[4]가 여러 장수들을 거느리고 다스리며, 이와쿠라(岩倉)[5]라 불리는 곳에 거성을 삼고 있었다. 나머지 아래의 네 개의 군[6]은 슈고다이(守護代) 오다 야마토노카미(織田大和守)[7]의 지배 하에 있었다. 위 아래의 군은 강을 경계로 나뉘어져, 오다 야마토노카미는 키요스(清洲)[8] 성에 오와리 국의 슈고(守護)[9] 부에이(武衛)[10] 님을 섬기고 있으며 그 자신도 그 성에 거주하고 있었다.
오다 야마토노카미 밑에는 삼봉행(三奉行)[11]이 있었다. 오다 이나바노카미(織田因幡守), 오다 토우자에몬(織田藤左衛門), 오다 단죠우노죠우(織田弾正中)[12] 이들이 바로 그들이다. 이들 중 단죠우노죠우는 오와리 국의 변방인 쇼바타(勝幡)[13] 라는 곳에 거성을 두고 있었다.조부 사이간(西巌)[14], 부친 겟간(月巌)[15], 그리고 지금의 (단죠우노죠우 가의) 당주인 빈고노카미(備後守)[16] 님에게는 동생인 요지로우(與二郎)[17] 님, 마고사부로우(孫三郎)[18] 님, 시로우지로우(四郎二郎)[19] 님, 우에몬노죠우(右衛門尉)[20] 님 등의 일가가 있었다. 오다 가문은 예부터 대대로 무명이 높은 가문이었다. 빈고노카미 님은 특히 뛰어난 기량을 갖춘 인물로 여러 가문의 유능한 사람들과 사귀며 자기 편으로 삼았다.
어느 날, 빈고노카미님은 오와리 중심부에 있는 나고야(那古野)[21] 에 행차하여, 그 곳에 견고한 성을 지으라고 명하시고는 그 성에 적남 오다 킷보우시(織田吉法師)[22] 님을 머물게 했다. 필두 가로(家老)에는 하야시 신고로우(林新五郎)[23], 차석 가로에는 히라테 나카츠카사(平手中務)[24], 삼번 가로에는 아오야마 요소우에몬(青山與三右衛門)[25], 사번 가로에는 나이토우 쇼우스케(内藤勝介) 이들 장로들을 곁에 두어, 재정을 맡아볼 이로는 히라테 나카츠카사에게 일임하였다. 킷보우시님은 어찌된 지 불편한 감이 있으셨지만, 텐노우보우(天王坊)[26] 라는 절에서 학문을 익히셨다.
빈고노카미님은 나고야의 성을 킷보우시님에게 물려주시고, 그 자신은 아츠타(熱田) 근방 후루와타리(古渡)[27] 라는 곳에 새로이 성을 쌓으시고는 거성으로 삼으셨다. 재정 담당은 야마다 야에몬(山田彌右衛門)을 임명하였다.
[1] 오와리(尾張) = 아이치 현(愛知県) 서부(西部)
[2] 상사군(上四郡) = 니와 군(丹羽郡)·하구리 군(葉栗郡)·나가시마 군(長島郡)·카스가이 군(春日井郡)
[3] 슈고다이(守護代) = 슈고(守護)가 자신이 통치하는 국으로부터 멀리 떨어져 권력을 행사할 수 없을 때, 수호의 대리인으로서 임명
[4] 오다 이세노카미(織田伊勢守) = 오다 노부야스(織田信康)
[5] 이와쿠라(岩倉) = 아이치 현(愛知県) 이와쿠라 시(岩倉市)
[6] 하사군(下四郡) = 카이토우 군(海東郡)·카이사이 군(海西郡)·아이치 군(愛知郡)·치타 군(知多郡)
[7] 오다 야마토노카미(織田大和守) = 오다 미치카츠(織田達勝)
[8] 키요스(清洲) = 키요스 시(清須市)
[9] 슈고(守護) = 막부(幕府)에서 임명받은 지방관(地方官)
[10] 부에이(武衛) = 시바 요시무네(斯波義統)
[11] 통칭 키요스 삼봉행(清洲三奉行)
[12] 오다 단죠우노죠우(織田弾正中) = 오다 야마토노카미 가문을 주가(主家)로 받드는 오다 분가 중 하나. 여기서는 당시의 오다 단죠우노죠우 가문(弾正中家)의 당주였던 빈고노카미(備後守). 즉, 오다 노부히데(織田信秀)
[13] 쇼바타(勝幡) = 이나자와 시(稲沢市) ~ 아이사이 시(愛西市)
[14] 사이간(西巌) = 오다 노부나가의 증조부 오다 나가노부(織田良信)
[15] 겟간(月巌) = 오다 노부나가의 조부 오다 노부사다(織田信定)
[16] 빈고노카미(備後守) = 오다 노부나가의 부친 오다 노부히데(織田信秀)
[17] 요지로우(與二郎) = 오다 노부사다의 차남 오다 노부야스(織田信康)
[18] 마고사부로우(孫三郎) = 오다 노부사다의 삼남 오다 노부미츠(織田信光)
[19] 시로우지로우(四郎二郎) = 오다 노부사다의 사남 오다 노부자네(織田信実)
[20] 우에몬노죠우(右衛門尉) = 오다 노부사다의 오남 오다 노부츠구(織田信次)
[21] 나고야(那古野) = 나고야 시(名古屋市) 중구(中区)
[22] 오다 킷보우시(織田吉法師) = 오다 노부나가(織田信長)의 아명(兒名)
[23] 하야시 신고로우(林新五郎) = 하야시 히데사다(林秀貞)
[24] 히라테 나카츠카사(平手中務) = 히라테 마사히데(平手政秀)
[25] 아오야마 요소우에몬(青山與三右衛門) = 아오야마 히데카츠(青山秀勝)
[26] 텐노우보우(天王坊) = 츠시마 시(津島市) 츠시마 신사(津島神社)
[27] 후루와타리(古渡) = 나고야 시(名古屋市) 중구(中区)
헬조선에서는 모든 여건을 갖추고 난 다음에 나서야 나머지 일들도 시야에 들어오게끔 하네요..
사정이야 어찌됐던 그동안 갑자기 잠잠 무소식 했던 점 죄송스럽게 생각합니다.
신장공기 를 번역하시는 분들이 더러 계시고, 또 어느 정도 진행 되시는지는 모르겠지만, 저도 일단 차근차근 언제 중단될지는 몰라도 이어나가 보렵니다..
더불어 정사 삼국지도 틈틈히 주석 번역하겠습니다 ^^;;